困惑。求解。伯弟。
午觉期间我收到了以下回复:
笨蛋,究竟哪儿让你困惑了?速速前来。特拉弗斯。
我吸了三支烟,在屋子里来回踱了几圈,想出了答复:
速速前来是什么意思?问好。伯弟。
在此附上回复:
意思是速速前来,你这弱智真让我抓狂。你觉着我是什么意思?速速前来,不然等着明天一大早收到你姑妈的诅咒信吧。爱你。特拉弗斯。
我又接着发出了以下电报,希望把情况弄得一清二楚:
你说“来”的意思是“来布林克利庄园”吗?你说“速速”的意思是“速速”吗?迷惑。茫然。祝一切安好。伯弟。
我在去螽斯俱乐部的路上把这封电报发了出去,然后在俱乐部和诸同好往礼帽里头扔扑克牌,就这样度过了一个无忧无虑的下午。在寂静的夜色中回到家时,看到回信已经在恭候了:
是是是是是是是。你懂也好,不懂也好。给我速速前来,都跟你说了,还有,看在老天分上,别来回来地问了。我又不是开银行的,哪有钱十分钟跟你发一封电报。别傻冒了,速速前来。爱你,特拉弗斯。
此时此刻,我认为需要征询一下第二方的意见,于是按响电铃。